pop the question
求婚
指男性向女性提出婚姻求婚。这个习语源自于求婚时男性突然向女性提出:“Will you marry me?”(你愿意嫁给我吗?)的问题,因此用“pop”来表示这个问题突然地出现或突然地被提出。
这个习语也可以用在其他上下文中,表示突然地提出一个重要问题或建议,而不仅限于求婚。
例如,如果某人突然问你一个重要的问题,你可能会说:“He/she popped the question unexpectedly.”(他/她突然提出了一个意想不到的问题。)
求婚
指男性向女性提出婚姻求婚。这个习语源自于求婚时男性突然向女性提出:“Will you marry me?”(你愿意嫁给我吗?)的问题,因此用“pop”来表示这个问题突然地出现或突然地被提出。
这个习语也可以用在其他上下文中,表示突然地提出一个重要问题或建议,而不仅限于求婚。
例如,如果某人突然问你一个重要的问题,你可能会说:“He/she popped the question unexpectedly.”(他/她突然提出了一个意想不到的问题。)