smash-and-grab [ˈsmæʃ-ən-ˈɡræb] n. 砸橱窗抢劫
arcade [ɑːˈkeid] n. 有拱廊的街道(两旁常设商店)
Piccadilly [ˌpikəˈdili] n. 皮卡迪利大街
jewellery [ˈdʒuːəlri] n. 珠宝(总称)
【扩】ruby 红宝石 sapphire 蓝宝石 crystal 水晶 agate 玛瑙
* * *
A: What kind of jewellery do you like to have?
B: I'd like to have a pair of earrings.
A:您要哪种首饰呢?
B:我想要一对耳环。
* * *
necklace [ˈneklis] n. 项链
【构】neck(脖子)+lace(饰带)=necklace(项链)
【扩】shoelace 鞋带
【搭】golden necklace 金项链
* * *
A: What do you think of this necklace?
B: I think it's too common.
A:您觉得这条项链怎么样?
B:我觉得它太普通了。
* * *
ring [riŋ] n. 戒指,环形物
* * *
A: I'm looking for a ring for my girlfriend.
B: We have all shapes, sizes, qualities, and price ranges here.
A:我要买个戒指给我的女朋友。
B:各种形状、大小、品质和价位的我们都有。
* * *
background [ˈbækɡraund] n. 背景
【构】back(后面的)+ground(场地)=background(背景)
【扩】backdrop 背景
【搭】family background 家庭背景 political background 政治背景 social background 社会背景 educational background 教育背景
* * *
A: Would you like to have the waterfall in the background?
B: Sure. It will be a nice picture, I'm sure.
A:要用瀑布作背景吗?
B:当然。我敢肯定这会是一张很棒的照片。
* * *
velvet [ˈvelvit] n. 天鹅绒,丝绒
【扩】velours 丝绒,天鹅绒 plush 长毛绒
【搭】a velvet paw 笑面虎
* * *
A: Is it made of velvet?
B: Yes, it is. And it's velvety.
A:是天鹅绒的吗?
B:是的,它很柔软光滑。
* * *
headlight [ˈhedlait] n. (汽车等)前灯
【构】head(前面的)+light(灯)=headlight(车前灯)
【扩】taillight 尾灯
* * *
A: One of the headlights is broken.
B: Can you replace it for me?
A:有一个车前灯坏了。
B:能帮我换一下吗?
* * *
blare [bleə] v. 发嘟嘟声,吼叫
staff [stɑːf] n. 全体工作人员
【扩】faculty 全体教职员工 cast 全体演职员
【搭】the staff of life 主食
* * *
A: Our staff works until 6:00 p.m. each weekday night so that your export documents can be promptly processed.
B: That's great! You are so considerate.
A:我们的职员每个工作日能为您服务到下午6点,确保各出口文件可及时办妥。
B:太棒了,你们想得真周到。
* * *
raid [reid] n. 偷袭
scramble [ˈskræmbəl] v. 爬行
【扩】crawl 爬行 creeping 爬行的
【搭】scramble for sth. 争夺某物
【例】I scrambled up the cliff for a better look at the sea.
我爬上那块峭壁,好饱览大海的景色。
fantastic [fænˈtæstik] adj. 非常大的
ashtray [ˈæʃtrei] n. 烟灰缸
【构】ash(灰,灰烬)+tray(盘子)=ashtray(烟灰缸)
【扩】cigarette ash 烟灰
* * *
A: Don't you have an ashtray?
B: No, none of us smokes here.
A:你们没有烟灰缸吗?
B:没有,这儿没有人抽烟。
adjective [原级]砸橱窗抢劫的 - Who has the brain and money to stage this smash-and-grab?
noun [专属名词]砸橱窗抢劫 - EU leaders have in effect condoned Russia's smash and grab.
noun [专属名词]拱廊;(上有顶盖的)拱廊式街道;室内购物商场;(有投币游戏机的)游乐中心,电子游戏厅 - An arcade is a covered passage where there are stores or market stalls. (
noun [专属名词]皮卡迪利大街(伦敦的繁华街道) - It's been like Piccadilly Circus in this house all morning.
noun [集合/集体]珠宝,首饰 - Discover a full selection of fine watches and jewellery at these two Upper Manhattan stores.
noun [专属名词]项链;(主要指南非的)火项链 - a diamond necklace and matching earrings. …
verb [vt. 及物动词](主要指南非)用火项链处决(某人) - The necklace was cursed.
noun [具体名词]戒指,指环;环状物;钟声;按铃,敲钟;电话铃声 - After at least eight rings, an ancient-sounding maid answered the phone.
verb [vt. 及物动词]包围,围住;把......圈起来;使成环形;发出钟声,响起铃声 - Would you ring me as soon as you find out? My number's in the phone book.
vt. (这种响是刺耳的, 往往是提醒人做某事)
- Every morning the clock rings at 6.
- The telephone(door bell) is ringing.
vt. 打电话给(美语中用 call) ring sb. 给某人打电话
- Tomorrow I'll ring you.
n. (打)电话
- give sb. a ring
- Remember to give me a ring. /Remember to ring me.
n. 戒指
noun [抽象名词]出身背景,学历,经历;(事件或情况的)背景;背景声音;(画等的)后景;底色 - The background to an event or situation consists of the facts that explain what caused it.
adjective [原级]背景的,事先的 - The background is sounds, such as music, that you can hear but that you are not listening to with your full attention.
verb [vt. 及物动词]作…的背景 - You can use background to refer to the things in a picture or scene that are less noticeable or important than the main things or people in it. (
noun [具体名词]天鹅绒,丝绒;(鹿角成长期中带茸毛的)鹿角嫩皮,鹿茸;天鹅绒似的东西 - She was clad in blue velvet.
adjective [原级]天鹅绒制的,天鹅绒的;柔软光滑的,天鹅绒般的(通常为暗色的) - She was arrayed in a black velvet gown.
noun [具体名词]汽车等的前灯;前灯的光束;船上的桅灯;矿工和医生用的帽灯 - Motorists were forced to turn on their headlights at midday.
verb [vt. 及物动词]发出响而刺耳的声音 - The fire engines were just pulling up, sirens blaring.
noun [抽象名词]刺耳的鸣响;绚丽 - Blare is also a noun.
noun [专属名词]全体员工,全体雇员;<美>(大、中、小学的)管理人员,行政人员;(军队的)全体参谋人员;陆军上士;手杖,拐杖;权杖,笏;旗杆;(测绘)标杆,标尺;<英>(钟表的)小轴杆;<英>(铁路的)路签;五线谱 - People who are part of a particular staff are often referred to as staff.
adjective [原级]职员的 - The house allocated to them was pleasant and spacious, and well staffed.
verb [vt. 及物动词]为…配备员工;是…的职员 - The staff in this store is very helpful.
- The hospital's medical staff is / are excellent. 强调整体、每个
- teaching staff 教职工
- engineering staff 工程人员
- Already, orientals and Asian Americans constitute the majority of the engineering staffs at many Valley firms. NCE4-10
- domestic staff 家仆、佣人
- Though my aunt pursued what was, in those days, an enlightened policy, in that she never allowed her domestic staff to work more than eight hours a day, she was extremely difficult to please. NCE3-49
noun [具体名词]突袭,袭击;突击检查,突然搜查;抢劫,打劫;(股票)恶意大量买进 - Raid is also a noun.
verb [vt. 及物动词]突袭,偷袭;突击搜捕,突然搜查;抢劫,劫掠;扫荡(某处的食物) - If the police raid a building, they enter it suddenly and by force in order to look for dangerous criminals or for evidence of something illegal, such as drugs or weapons.
verb [vt. 及物动词](迅速而吃力地)爬,攀登;不规则地生长;匆忙地移动;仓促完成(困难的事);匆忙穿(衣)(scramble into);争夺,抢夺;变换…的无线电信号,倒换…的频率;扰乱(思维);炒蛋;命令(飞机)紧急起飞,紧急起飞;(四分卫)持球跑进;打乱 - If you scramble to a different place or position, you move there in a hurried, awkward way.
noun [具体名词]攀爬,爬行;(互相推撞的)争夺,争抢;(因赶任务出现的)忙乱,乱作一团;<英> 摩托车越野赛;(四分卫的)持球跑进;战斗机紧急起飞 - Scramble is also a noun.
adjective [原级]极好的,非常棒的;极大的,极高的;不切实际的,异想天开的;奇异的,怪诞的 - A fantastic amount or quantity is an extremely large one.
noun [专属名词]烟灰缸 - I emptied the ashtray.