Episode 2 The Blind Date ACT I

介绍会面 第一幕

Watch the video then answer the question: Will Harry find Susan's apartment?

Harry: Excuse me. Can you help me?

对不起,你能帮我么?

Vendor: Sure, what do you want?

可以啊,什么事?

Harry: Where is 83 Wooster Street?

Wooster街83号在哪?

Vendor: That's easy. Walk to the corner. Then make a left turn. Then walk two blocks to the traffic light. Make another left to Wooster.

很好找。你走到拐角,然后向左转,接着走两条街到红绿灯,再向左转就到了Wooster街了。

Harry: Thank you. To the corner and then a left?

谢谢你。走到拐角向左转,对吗?

Vendor: Yeah. A left. Hot dog? Only seventy-five cents.

是的,向左转。要热狗吗?只要七十五美分。

Harry: No. Thank you. I have a dinner date.

不,谢谢。我要去赴晚餐约会。

Harry: 555-9470...and it's busy.... Try again. 555-9470...and it's still busy.

555-9470…占线…,再试一次。555-9470……还是忙。

Harry: Excuse me, ma'am. I'm looking for 83 Wooster Street.

对不起,夫人。我想找Wooster街83号。

Woman: Yes. Wooster Street is two blocks, and 83 is to the right, about two houses.

噢,Wooster街是两条街区,83号是在右边,大约过两栋房子就到了。

Harry: Thank you, thank you!

谢谢,谢谢!

Woman: You're welcome.

不用谢。

Susan: Who is it?

谁呀?

Harry: Harry Bennett. Is this Susan?

Harry Bennett。是Susan吗?

Susan: Yes, it is. Come up. I'm on the top floor.

是的,是我。请上来。我在顶层。

Susan: Hello, Harry. It's nice to meet you.

你好,Harry。很高兴见到你。

Harry: Nice to meet you, Susan. Sorry I'm late. The traffic. The parking. I was lost.

很高兴见到你,Susan。很抱歉我迟到了。交通拥挤,又找不到停车的地方,而且我又迷路了!

Susan: What pretty flowers! Thank you. Oh, please come in. Don't worry about being late. It's fine.

好漂亮的花!谢谢你。噢,请进来。别为迟到担心了,没有关系的。

Susan: Excuse the mess. I just moved here. Oh, I'd like you to meet my sister-in-law Marilyn. Marilyn Stewart, this is Harry Bennett.

请不要介意这儿乱得很,我刚刚搬来住。噢,我来向你介绍我嫂子Marilyn。Marilyn Stewart,这是Harry Bennett。

Harry: Pleased to meet you.

很高兴见到你。

Marilyn: Nice to meet you, Harry.

我也很高兴见到你,Harry。

Harry: Are we too late for our dinner reservation?

我们会不会错过晚餐订位的时间?

Susan: No, the restaurant will hold our table. I know the owner very well. I eat there a lot.

不会,餐厅会保留我们的席位。我和老板很熟。我在那儿吃过好多次。

Harry: Do you know the phone number of the restaurant? I'd like to call home and leave the number with the baby-sitter.

知道那家餐厅的电话号码么?我想打电话回家把餐厅的电话告诉临时保姆。

Susan: Sure. The number is... five five five...seventeen twenty.

没问题,号码是555--1720。

Harry: May I use the phone? Five five five...one seven two oh. Hello? Hi, Michelle. It's Daddy. Can I speak to Betty?  I want to leave the phone number of the restaurant...

我可以用一下电话吗?555-1720 , 喂?嗨,Michelle。是爸爸。我能跟Betty说话吗? 我要留餐厅的电话号码给她...

Harry: Hi, Betty. I'll be at five five five...seventeen twenty. OK. Thanks. See you later.

好,Betty。我的电话号码是555-1720。好,谢谢。再见。

Harry: Well, that's done. Shall we go?

好了,打完了。我们可以走了吗?

Susan: I'm ready. See you later, Marilyn.

我准备好了。Marilyn,再见。

Marilyn: Have a nice evening.

祝你们今晚愉快。

Harry: Bye, Marilyn. Hope to see you again.

再见,Marilyn。希望能再次见面。

Marilyn: Me, too. Have fun!

我也是。祝你们玩得愉快!

Susan: Thanks.

谢谢。

Harry: After you.

请先走。

单词列表

11

corner

/ ˈkɔːnə(r) /n. 拐角

block *

/ blɒk /n. 街区

date

/ deɪt /n. 约会

parking

/ ˈpɑːkɪŋ /n. 停车

mess *

/ mes /n. 混乱

sister-in-law

/ ˈsɪstər ɪn lɔː /n. 嫂子

pleased

/ pliːzd /adj. 高兴的

reservation

/ ˌrezəˈveɪʃn /n. 预定

hold *

/ həʊld /v. 保持、保留

baby-sitter

/ 'bebɪˌsɪtə /n. 临时保姆

leave *

/ liːv /v. 留下