Lesson 42 Not very musical

并非很懂音乐

当我们穿过旧德里的一个市场时走了很长一段路,我们在一个广场上停下来休息。

过了一会儿,我们注意到广场的那一边有一个带着两个大筐的耍蛇人,于是就走过去看看。

他一见我们,就拿起了一个长长的上面镶有硬币的管乐器,并掀开了一个筐的盖子。

当他开始吹奏一支曲子时,我们才第一次看到那条蛇。

它从筐里探出身子,随着乐器的摆动而扭动。

当耍蛇人突然又吹奏起爵士乐和现代流行乐曲时,我们感到非常惊奇。

然而那蛇却还是缓慢地“舞动”着。

显然,它分辨不出印度音乐和爵士乐!

Lesson 41 Do you call that a hat?

单词列表

13

musical

/ ˈmjuːzɪk(ə)l /adj. 精通音乐的

market

/ ˈmɑːkɪt /n. 市场,集市

snake charmer

/ ˈsneɪk tʃɑːmə(r) /n. 玩蛇者(通常借音乐控制)

pipe *

/ paɪp /n. (吹奏的)管乐器

tune *

/ tjuːn /n. 曲调

glimpse

/ ɡlɪmps /n. 一瞥

snake

/ sneɪk /n. 蛇

movement

/ ˈmuːvmənt /n. 动作

continue *

/ kənˈtɪnjuː /v. 继续

dance

/ dɑːns /v. 跳舞

obviously

/ ˈɒbviəsli /adv. 显然

difference

/ ˈdɪfrəns /n. 差别

Indian

/ ˈɪndiən /adj. 印度的