tired [taiəd] adj. 厌烦的
【扩】weary 厌烦的
【搭】be tired of 厌倦
* * *
A: I'm tired of my job.
B: You can change it for another one then.
A:我厌烦了我的工作。
B:那你可以换一份工作啊。
* * *
real [riəl] adj. 真正的
owner [ˈəunə] n. 主人
spring [spriŋ] n. 弹簧
* * *
A: The mattress is made of spring wires.
B: How is the quality?
A:这个床垫是用弹簧做的。
B:质量怎么样?
* * *
mattress [ˈmætris] n. 床垫
【扩】cushion 垫子
* * *
A: He kept his bankbooks under his mattress.
B: How do you know that?
A:他将他的存折藏在了床垫底下。
B:你是怎么知道的?
* * *
gust [ɡʌst] n. 一阵狂风
sweep [swiːp] (swept [swept], swept) v. 扫,刮
* * *
A: Please sweep the floor when I'm doing the washing.
B: But I'm watching TV now.
A:我洗衣服的时候你把地扫扫。
B:可我正在看电视呢。
* * *
courtyard [ˈkɔːtjɑːd] n. 院子
【例】There is a tall tree in our courtyard.
我们院子里有一棵很高的树。
【扩】compound 院子
smash [smæʃ] v. 碰碎,摔碎
【派】smashing 猛烈的
【搭】smash sth. down 击倒某物
* * *
A: Oh, what happened to my bike?
B: I'm really sorry. It got smashed by a truck.
A:噢,我的自行车怎么了?
B:我非常抱歉,自行车给卡车撞坏了。
* * *
miraculously [miˈrækjuləsli] adv. 奇迹般地
* * *
A: The man was miraculously unhurt in the terrible accident.
B: How lucky he is!
A:在那场严重的车祸中年轻人奇迹般地没有受伤。
B:他太幸运了。
* * *
unhurt [ʌnˈhəːt] adj. 没有受伤的
glance [ɡlɑːns] v. 扫视
* * *
A: Yesterday afternoon, I just glanced at the memorandum and then put it down.
B: Where did you put it?
A:昨天下午我匆匆看了一眼那份备忘录就放下了。
B:你放在哪里了?
* * *
promptly [ˈprɔmptli] adv. 迅速地
【扩】quickly 迅速地
* * *
A: Could you possibly send it here more promptly?
B: I'm sorry, I'm afraid that we can't manage it.
A:你们能否快一点儿送过来?
B:很抱歉,恐怕我们无法做到。
adjective [原级]疲倦的,累的;枯燥乏味的,陈腐的;厌烦的;破旧的 - Michael is tired and he has to rest after his long trip.
verb [vt. 及物动词](使)感到累,(使)感到疲劳;厌倦,使厌倦(tire 的过去式和过去分词形式) - She looked tired and dispirited.
be/get tired of sth./doing sth. 讨厌做某事
adjective [原级]实际存在的,非想象的;名副其实的;真正的,真实的;真的,非人工的;真诚的;强烈的;确实重大的;十足的,绝对的(用来加强语气);(数量、数字)真实的,实际的;(光学)(图像)实的;(书或电影中的场景)逼真的,似真的;(哲学)实在的 - No, it wasn't a dream. It was real.
adverb [程度副词]很,非常地 - He is finding prison life "real tough."
noun [专属名词]雷阿尔(巴西1994年以来的基本货币单位,等于100分);雷阿尔(多个西班牙语国家以前的硬币和货币单位) - In real terms the cost of driving is cheaper than a decade ago.
true adj. 真挚, 真诚, 符合标准 (强调符合某个标准)
- real man 真人
- true man 男子汉,好汉
noun [专属名词]所有人,物主 - The dog looked mournfully after its owner.
noun [抽象名词]春天,春季;泉,泉水;源泉,根源;弹簧,发条;弹性,弹力;跳,跃;活力,朝气;<罕>一群水鸭;朔望潮,大潮(spring tide 的简称);(船甲板)翘曲,弯曲;(厚木板、圆材的)裂开,裂缝;(航海)倒缆,斜系船缆 - They are planning to move house next spring.
adjective [原级]春天的 - Spring came late this year.
verb [vi. 不及物动词]跳,跃;突然弹开,突然移动;突然出现,涌现;突然启动,突然运转;突然向某人提供(或提出);<非正式>帮助…逃跑(或越狱),营救;发源于,来自;<美,非正式>付账(尤指请客);<古>花钱;<澳,非正式>突然发现,撞见(不正当活动或违法者);惊起(猎鸟),使(猎鸟)从躲藏处飞出;使爆炸;(尤指木料)翘曲,裂开;(船的桅杆或其他部分)翘曲,裂开 - He sprang to his feet, grabbing his keys off the coffee table.
noun [专属名词]【名】 (Spring)(美、瑞、英、加、德)斯普林(人名) - Spring is played solidly throughout the spring.
noun [专属名词]床垫,褥垫;(工程)垫层,沉排,钢筋网 - The mattress is best on a solid bed base.
noun [具体名词]一阵强风,一阵狂风;(雨、声音、感情等的)一阵突发,爆发 - If you feel a gust of emotion, you feel the emotion suddenly and intensely. (
verb [vi. 不及物动词]一阵阵地劲吹 - When the wind gusts, it blows with short, strong, sudden rushes.
- a gust of anger (一阵)无名火
verb [vt. 及物动词]打扫,清除;(目光)扫视,(灯光)掠过;(快速地)带走,卷走;(尤指快速有力地)移动,冲;(风、汹涌的海水等)席卷,横扫;风行,迅速蔓延;(使)轻轻擦过 - If you sweep things off something, you push them off with a quick smooth movement of your arm.
noun [具体名词]打扫,扫除;挥动,掠;巡行,扫荡; (某事物的)广度,范围;绵延弯曲的地带(或水域);楼前车道的弧形部分 - With one sweep of her hand she threw back the sheets.
① vt. 扫,打扫
- She sweeps the floor/the room every morning.
② vt. (风)吹;刮
- A gust of wind swept the bed off the roof. sweep sth. away 把……刮走
- The newspaper has been swept away by the wind.
noun [专属名词]庭院,院子 - Sunlight was streaming into the courtyard.
verb [vt. 及物动词]打碎,(使)粉碎;(使)猛击,(使)猛撞;(用力)撞开,闯过;击溃,使结束;撞毁,撞坏(交通工具);(网球等比赛中)扣球,打高压球;(轻松)打破(记录) - If you smash through a wall, gate, or door, you get through it by hitting and breaking it.
noun [具体名词]猛烈撞击声,破碎时的哗啦声;猛击;<英,非正式>撞车,车祸;(网球运动中的)高压球,扣球;<非正式>大获成功的歌曲(或戏剧、电影)(=smash hit);(由白兰地、果味水和冰混合调制的)斯马喜(混合烈酒)饮料;<非正式,旧>破产,投资失败 - Not only do they rob you, but they also smash everything.
vt.&vi. 打碎,摔碎,(使)碎裂 |
|
---|---|
vt.&vi. 重击,殴打,猛砸/撞 |
|
smash sth. into pieces 把…摔成碎片 |
|
cut sth. into pieces 切碎, 剪碎 | tear sth. into pieces 撕碎 |
---|---|
Seed pumpkin. Wash the peel and cut into pieces. 南瓜去籽,洗净外皮,切块。 | Tear fresh basil into pieces and add it to the sauce. 把紫苏撕成碎片加到调料里。 |
adverb [方式副词]奇迹般地;神奇地;非凡地;出乎意料地 - They miraculously survived the plane crash.
adjective [原级]没有受伤的 - He was slightly bruised but otherwise unhurt.
verb [vi. 不及物动词]一瞥,看一眼;浏览;击中.......后弹开,擦过;反光, 闪烁;(球类运动用语)轻擦,轻抹(球,以调整其方向);斜击(球);提到,影射 - He glanced at his watch.
noun [具体名词]一瞥,很快的一看;(光的)闪烁,闪耀;(板球)斜击;(铅、铜或其他金属的)辉矿类,硫化矿类;<文>(光的)闪烁,闪耀 - Trevor and I exchanged a glance.
- glance at 扫了一眼(有意识地看)
- glare at 瞪着(生气的)
- stare at 盯着
- gaze at 盯着(无限神往, 羡慕地看)
adverb [程度副词]迅速地;立即,马上;准时地 - If you do something promptly at a particular time, you do it at exactly that time.
promptly=at once , immediately